Válassza ki a kívánt nyelveket és határidőt, töltse fel a fájlokat, majd rendelje meg az Önnek megfelelő szolgáltatást a pontos ár ismeretében.

Hivatalos fordítás akár 24 órán belül, kedvezményes áron – nonstop!

A megegyezőségi nyilatkozattal ellátott hivatalos fordításokat személyes vagy céges okiratokra, dokumentumokra vonatkozóan bármely európai nyelven elkészítjük.

Oltási igazolás hivatalos fordítása - nettó 7.490 Ft, több igazolás esetén 4.490 Ft/db

Utazáshoz szükséges védőoltás-igazolás, PCR-teszt vagy orvosi papír fordítása

Ha külföldi utazást tervez, célszerű még időben elkészíteni védőoltás-igazolásának vagy oltási lapjának hivatalos fordítását. A célország határátlépési szabályai alapján ennek hiányában akár egy negatív Covid-19 PCR-teszt, vagy a korábbi fertőzöttség igazolása is megfelelhet. Forduljon hozzánk bizalommal mindezek hivatalos angol vagy német fordításával. Online díjkalkulációs űrlapunk segítségével 2 perc alatt megrendelheti a fordítást, amit akár másnapra elkészítünk.

Erkölcsi bizonyítvány

Erkölcsi bizonyítvány fordítás angolra, németre, vagy bármelyik európai nyelvre.

Anyakönyvi kivonat

Anyakönyvi kivonat hivatalos fordítása bármelyik európai nyelvre.

Diploma, bizonyítvány

Végzettséget bizonyító okiratok hivatalos fordítása, akár másnapra

Hivatalos fordítás azonnal

Felkészült fordítókkal

A legképzettebb fordítóinkkal várjuk azt, hogy az Ön számára fontos dokumentumokat, az ügyintézéshez nélkülözhetetlen papírokat tökéletesen, rövid határidővel lefordítsuk. Felkészültünk arra, hogy ezek a hivatalos papírok gyakran szinte azonnal kellhetnek. Az elkészült dokumentumot adathelyesség és stilisztikai szempontokból külön átnézzük, ezzel garantálva a pontos és felhasználható iratot.

Dokumentumtípusok

Mikor jöhet jól a hivatalos fordítás?

♦ Számlák
♦ Szerződések
♦ Szállítólevelek
♦ Céges dokumentumok
♦ Állami szervek iratai
Hivatalos levelezés
♦ Személyes okiratok

Ilyen és hasonló dokumentumok idegen nyelvre vagy magyarra történő átültetésekor fontos lehet, hogy a célnyelvet beszélő fél meggyőződjön a fordítás megbízhatóságáról: ekkor jön kapóra a hivatalos fordítás. Ezen kívül pályázati anyagokhoz, illetve az adó és vámügyintézés során is előfordulhat, hogy hivatalos fordításra lesz szükségünk.

Ajánlatkérés

...ha e-mailben kéri a fordítás pontos díját - 1 órán belül válaszolunk









Online díjkalkulátor

...ha most rögtön meg szeretné tudni a fordítás díját.

A honlapon elérhető ⇒ONLINE DÍJKALKULÁTOR⇐ segítségével azonnal megtudhatja a fordítás pontos árát. Az űrlap kitöltése csupán 2 percet vesz igénybe, a kapott ajánlat alapján a fordítást azonnal megrendelheti, vagy az ajánlatot elküldheti saját e-mail címére későbbi megrendelés céljából. A fordítás díját rendezheti bankkártyával, vagy a teljesítést követően készpénzben vagy banki átutalással. Nincs más dolga, mint kitölteni az online űrlapot, és mi el is kezdjük a fordítást!

Elérhetőségeink

...ha e-mailen vagy telefonon egyeztetne velünk fordítási projektjéről

Írjon egy emailt a [email protected] címre, vagy keressen bennünket a +36(20)974-7571 telefonszámon.

Hivatalos fordítás megegyezőségi nyilatkozattal, felár nélkül

A fenti dokumentumokon kívül igény esetén természetesen bármelyik általunk készített fordításhoz megegyezőségi nyilatkozatot tűzünk, ezzel garantálva a befogadó számára, hogy a fordítás az eredeti dokumentum tartalmával teljes mértékben megegyezik.

Hivatalos és hiteles fordítás – fontos különbség

A magyar piacon két hasonló megnevezésű fordítási minőség létezik, melyeket tapasztalataink szerint sokan kevernek. Mikor lehet szükség hiteles, vagy éppen hivatalos fordításra?

Hivatalos fordítás

Az esetek 95%-ában

A hivatalos fordítás a magyar fordítóirodák, szakfordítók által kiadható saját, céges tanúsítvány. Ez egy felelősségvállalás a fordítás pontosságára vonatkozóan, egy megegyezőségi nyilatkozat, céges pecsét és aláírás formájában.

Az esetek túlnyomó többségében nincs szükség többre, vállalatok, pénzintézetek, biztosítók, külföldi befogadó szervezetek szinte minden alkalommal elfogadják a hivatalos fordításokat.

Hivatalos fordítás

Hiteles fordítás

Az esetek 5%-ában

Ezzel szemben a hiteles fordítás egy létező, jogi fogalom. A cégbejegyzések, cégkivonatok, és a különböző céges okiratok általában hiteles fordítást igényelnek, azonban ez nem jelent problémát! A vonatkozó magyar jogszabályok szerint az általunk készített hiteles fordítás is teljes mértékben elfogadott a cégiratok, illetve a cégjegyzékbe bejegyzendő adatokat tartalmazó dokumentumok esetében.

 

Azonban az ettől eltérő dokumentumtípusok esetében csak az OFFI jogosult hiteles fordítások kiállítására.

Hiteles fordítás céges dokumentumok esetén

24/1986. (VI. 26.) MT rendelet a szakfordításról és tolmácsolásról

„6/A. §7 Cégkivonat hiteles fordítására, valamint a cégjegyzékbe bejegyzendő adatoknak és cégiratoknak az Európai Unió bármely – a cég választása szerinti – hivatalos nyelvére történő hiteles fordítására a szakfordító vagy szakfordító-lektor képesítéssel rendelkezők is jogosultak.”