Ha megtaláltad a számodra ideális fordítóirodát, akivel elégedett vagy, amelyik az elvárt minőségű fordítást biztosítja, akkor a rendszeres megbízásokért cserébe extra szolgáltatásokat és kedvezményeket kaphatsz. Íme egy kis fordítóiroda-marketing: ezért és ilyen kedvezményekkel várunk, olvasd el.
Mennyibe kerül 1 betű?
Létezik egy bolt, ahol betűket tudsz vásárolni. Ha elmész egy ilyen boltba, és kérsz 8000 darab betűt, akkor a betűk darabja (mondjuk) 2 forint lesz. Ez volt rá kiírva, ennyibe kerül, nyilván jól megfontoltad, olyan döntést hoztál, amelyik neked megérte. Ha ugyanebbe a betűboltba sokadszorra mész betűért – vagy azt mondod nekik, hogy neked szükséged lenne havonta 150.000 darab betűre – akkor majdnem biztos, hogy fogsz kapni kedvezményt, és már nem 2 forintba fog kerülni egy betű.
Pontosan ehhez hasonló kedvezményeket nyújthatunk fordítóirodaként mi is számodra. Honlapunkon persze megtalálhatod a pontos fordítási árakat, de a következőkben a mögöttes elveket fejtjük ki egy kicsit.
Ezért kapsz kedvezményt
Kettő oka is van: az egyik egyszerű marketing, a másik pszichológia. Ez utóbbi a win-win helyzetre való törekvés, azaz te és mi is szeretnénk egy együttműködés során „győztes” helyzetbe kerülni, nyerni az együttműködésünkön. A te győzelmed az alacsonyabb ár, a kedvezmények, a VIP ügyfélkezelés lesz. A miénk az, hogy minket választottál, remek partnerek leszünk, van egy szuper referenciánk is. És akkor pontosan mik ezek a kedvezmények?
A mennyiségi kedvezmény – általában 6-15%
Ez a kedvezményünk kétféleképpen is elérhető: az első lehetőség az, ha egyszerre rendelsz nagyobb mennyiségű fordítást (akkor automatikusan felajánljuk). Ez technikailag azt jelenti, hogy ha (például) először jössz hozzánk, és 150.000 karakternyi szöveget kell 3 nyelvre lefordítanunk, ebben az esetben más árat tudunk adni neked, mintha 2500 karakteres levelet kell SOS lefordítani egyetlen nyelvre.
A mennyiségi kedvezményt úgy is elérheted, ha hosszú távon, rendszeresen érkezik hozzánk több megbízás. Ezt akkor is elérheted, ha előre tudod, hogy havonta szükséged van a munkánkra és azt előre tudjuk kalkulálni.
Az ismétlődési kedvezmény
Ez egy nagyon különös kedvezmény, mely arról szól, hogy ha egy nagy terjedelmű, vagy több hasonló dokumentumot kell fordítanunk, akkor egy szoftverrel megvizsgáljuk, hogy a szöveg hány százalékban ismétlődik (körülbelül).
Léteznek teljes ismétlődések: ha például küldesz 15 fordítandó doksit, és mindegyikben „Kellemes karácsonyi Ünnepeket kívánsz a cég nevében az összes dolgozónak” az lehet, hogy csak 1 mondat, de 15 dokumentumban 15 alkalommal szó szerint ugyanaz leírva már a teljes szöveg akár számottevő százalékát is kiteheti (hát még akkor, ha ezek akár teljes bekezdések, mutált szöveg).
Nyilvánvaló, hogy ezt a szöveget egyszer kell lefordítani, tehát egyszer számoljuk fel. De ugyanígy nézzük a kb 95%-os ismétlődéseket is, amikor ugyanaz a szöveg, de változik benne egy-egy szám, írásjel. Tehát ha van egy 10.000 karakteres szövegben 20%-nyi ismétlődés, az azt jelenti, hogy 8000 karakternyi új fordítandó szöveg van, és 2000 karaktert nem szükséges újra fordítani – elég ellenőrizni, és ezt lektorálás díjszabás mellett, 50% kedvezménnyel tesszük meg. Ezt beleszámítjuk az árba, és így lényegében 10% kedvezményez fogsz jutni. Ez persze csak egy példa, a konkrét számokat mindig az adott szöveg határozza meg.
A jó hír, hogy minél több munkát készítünk neked, ez az ismétlődés (vélhetően) egyre jelentősebb lesz, ezért egyre nagyobb kedvezményeket érsz el, szinte magadtól, csak azzal, hogy „hűségesek” vagyunk egymáshoz.
Az egyedi kedvezmények
Van lehetőség arra, hogy egyedi kedvezményeket adjunk számodra – ezt általában céges ügyfeleinknek ajánljuk fel. Ennek a feltételeit, a rendszerét nem tudjuk előre meghatározni mert megbeszélés kérdése. Általában akkor tudjuk megtenni, ha olyan fordítást hozol nekünk, amelyik kifejezetten összetett, az ára magas lenne. Ezért – akár – egyedi kedvezményben is megállapodhatunk. Egyedi kedvezményt kifejezetten komoly megbízásoknál és esetekben adunk.