A fordítási munka fárasztó. Könnyen előfordulhat, hogy a fordító úgy érzi: a nap túl rövid ahhoz, hogy minden munkát el tudjon végezni. Ez legtöbbször ez azért van, mert túl sok a figyelemelterelés és túl kevés a szervezés. Íme, néhány tipp, ami segíthet ebben és rövid, közép és hosszú távon is növelheti a hatékonyságodat. Tippek fordítóknak a hatékony munkavégzéshez.

Szakosodj

Paradox, de sokkal jobb, ha nem értesz mindenhez is, inkább egy területre szakosodsz és annak a területnek a szakértőjévé válsz. Például, ha a fordítás egy adott területére – mondjuk – az irodalmi fordításra specializálódsz, mindenki pontosan tudja majd, hogy mivel keressenek téged. Ezen kívül magabiztosan fogsz mozogni a területen, hatékonyabb leszel, meglesz a szókincsed és a rutinod is.

Mivel van a szakterületed, nem érzed időigényesnek a feladatokat, nem teher, nem megerőltető dolgozni, mert minden tudásod megvan, amire szükséged van.

 

Szabadulj meg a zavaró tényezőktől

Mindenki máshogy szeret dolgozni. Van, aki irodában, távmunkában más szabadúszóként, digitális nomádként. Miután megismerted a határaidat és tudod milyen környezetben vagy a leghatékonyabb, könnyű eldönteni, hogyan dolgozz.

Akármit is döntöttél vannak zavaró tényezők: a közösségi média értesítései a Spotify listád, vagy az aranyos állatos videók arra várnak, hogy eltereljék a figyelmedet…. Ha szükséges kapcsolj ki minden zavaró tényezőt: a telefonodat, a wifit. Jó ötlet az, ha felállítasz egy rutint: 45 perc munka után 15 perc netezés. Úgy tégy mindent, hogy semmi ne zavarjon a koncentrálásban.

 

Mérd a teljesítményed

Senki nem szereti saját magát kontrollálni, de a napi tevékenységed és szokásaid nyomon követése megmutatja, hogy mennyire hatékonyan használod fel az idődet és osztod be az erődet. Ha felírod, hogy mikor mit csinálsz, és az mennyi időt vesz igénybe, segíthet felismerni és elkerülni a teljesítményedet befolyásoló rossz szokásokat. Érdemes nyomon követned a számokkal a teljesítményed: hány szót fordítasz le egy óra alatt? Milyen gyakran van szükséged szünetre? Milyen hosszúak a szünetek? Mennyi az effektív munka egy órában?

Ha méred a teljesítményed, akkor produktívabb rutint állíthatsz fel. Könnyen kiderülhet, hogy például délutánonként energikusabb vagy, így a legnehezebb fordításokat érdemes délutánra hagyni. Vagy éppen reggel vagy produktívabb, érdemes reggel dolgoznod.

 

Használd a technológiát

Rengeteg olyan eszköz létezik, amely segít abban, hogy produktívabb legyél: a CAT-eszközök, a gépi fordítás, a beszédfelismerő programok, a különböző helyesírás-ellenőrzők, a TMS-ek stb. Emellett a technológia fejlődése intelligens segítséget nyújt számodra. A CAT-eszközök használata jelentősen növeli a hatékonyságodat. Ezek a programok lehetővé teszik, hogy egyszerre több projekten dolgozz.

 

Menedzseld az idődet

Tudjuk, hogy a mindig versenyt futsz az idővel, hogy határidőre teljesítsd a projekteket. Íme néhány tipp, amely segít az időbeosztásban:

Használj naptárakat és emlékeztetőket: nem biztos, hogy az a jó, ha mindent megpróbálsz fejben tartani. Ezért érdemes naptárat, emlékeztetőket használni a fontos feladatok, dátumok vagy találkozók megjelölésére.

Készíts to do listát, azaz azokat a feladatokat írd fel, amikkel mindenképpen végezned kell aznap, vagy ameddig el kell jutni. Ez egy kicsit önsiettető, mert ha látod, hogy le vagy maradva, nem gond, be tudod hozni.

Fejezd be a nagy projekteket lépésről lépésre. Sikert érhetsz el, ha a projektet részekre osztod, és egyenként dolgozol rajta. Nem feltétlen kell az elejétől a végéig arra koncentrálnod – miközben sok másik projekt veszélybe kerül, tolódik

 

Ha jól menedzseled az idődet, hatékony leszel, rövidebb idő alatt több munkát tudsz pontosabban elkészíteni. Ez pedig minden szempontból előnyös.

Kérdése van?